電話番号: +86-537-4252090 電子メール: olima@olicnc.com

に関しては 接触 |

貿易保証山東オリ機械株式会社.

主なカテゴリー: ER コレット,ツールホルダー,タッピングツール,ボーリングヘッド

DoyouknowOLICNCHydraulicColletHolders?-オリセン,ERコレット,ツールホルダー,機械付属品

企業ニュース

OLICNCの油圧コレットホルダーをご存知ですか??

油圧ツールホルダーは、広く使用されているツールハンドルの一種です。. The clamping mode of this tool handle is different from that of the traditional tool handle system. Only one pressure bolt is needed for tightening. When the bolt is tightened, the sealing block of the piston will be pushed to generate a hydraulic oil pressure in the tool handle. The pressure is uniformly transmitted to the steel expansion sleeve from the circumferential direction, and the expansion wall will clamp the tool.

01) When the hydraulic tool holders is pressurized, please use a T-shaped wrench to fully tighten the last* When the last is fully tightened, it will stop rotating. The hydraulic holding force of our hydraulic knife handle is the best when the last is fully tightened.

02) When installing the cutting tool on the hydraulic tool handle, the tool head shall be close to the bottom of the lower end inside the hydraulic tool handle. (If one end of the cutting tool is too short to be close to the bottom, the position of one end of the cutting tool cannot be more than 8mm away from the bottom of the tool handle when installing the tool, otherwise the inner diameter of the tool handle will shrink and be damaged, and the tool handle will appear oily.

03) Before installing the hydraulic tool holders, remove the internal moisture, 水分, oil, 等. Otherwise, the internal wetness during machining will cause the cutting tool to fall off.

04) Do not open or pull the hydraulic hole of the hydraulic tool holders at will. Otherwise, the hydraulic oil will be lost, and the hydraulic knife handle may not be used or repaired

05) Do not install rough cutting tools.

06) When the screw part of the tool holders is damaged or the hydraulic pressure cannot be processed normally and needs to be repaired by AS, please disassemble the tool handle by yourself and contact the purchaser.

Prev:

Next:

メッセージを残してください

伝言を残しておいて下さい